我有一个朋友,午夜说亮话,挠美女痒痒,东方私库

  • <var id="20uaz"></var>
    <blockquote id="20uaz"><i id="20uaz"></i></blockquote>
      1. 播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

        Two differences between this Austrian 詳細(xì)

        小米云

        極速云

        同主演推薦

        同年代推薦

        同類型推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 17:14:54
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        老公的春天高清下载 | 秋霞网韩国理伦片免费看 | 妖女迷行 第三季 | 数码宝贝4日语 | 人体艺术337P人体 | 天天综合网网欲色 | 错爱电视剧全集播放免费观看 | 男主调教男奴 | 18禁床片激情免费视频 | 千古玦尘电视剧免费观看47集 | 表妹洗澡让我捏她胸亲她嘴巴视频 | 床吻戏大全 | 铁腕巴迪 | 美女脱一净二静视频 | 盗墓笔记重启第二季在线观看 | 私人影院私人官网 | Porno video HD 365HD | tube8最近日本护士 | 私人影院私人官网 | 亲胸亲嘴床震刺激视频大全 | 花朝秋月夜电视剧 | 国内精品偷拍在线观看 | 秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 洛克人网络保卫战粤语 | 新西游记全集爱奇艺 | 射雕英雄传李亚鹏18 | 凯甲勇士动画片 | 杨幂醉酒视频 | 1024手机在线看片你懂的 | 俺去啦电影网 | 两只老鼠的生活意见 | 3D玉蒲剧蒲剧 | 俺去啦电影网 | 巨臀吧 | 亚洲男人天堂网2014av | 美女脱内衣给男生摸露出奶头 | 同性男男黄H片在线播放网站 | 巜寂寞人妻喂奶 | jiaochuang mp3 | 佳木斯快乐舞步5套 | 从下摸到上的床戏视频 |